Como pronunciar as palavras em francês?

dicas de pronúncia

Em setembro de 2014, uma pesquisa realizada pela rede americana CNN, selecionou os treze idiomas mais sensuais do mundo. E não é de se surpreender que o francês ficou com o segundo lugar no ranking (atrás apenas do italiano). Mas à que se deve a sensualidade e beleza do francês? 
Sem dúvida o segredo está na pronúncia mas é justamente ela o motivo da dificuldade que muitas pessoas encontram na hora de aprender francês. Seus biquinhos, seus R's arrastados, seus ditongos com sons diferentes, com certeza assustam de início. 
E é por esse motivo que o Le Roi criou para você um passo a passo para aprender a pronunciar qualquer palavra em francês. Ficou curioso? Continue lendo. 

Les voyelles (as vogais)

Pronunciar as palavras em francês é relativamente fácil, pois os sons das vogais e das sílabas são bastante parecidos com o português. Mas quais são as vogais em francês?

A E I O U Y 

Sim, o Y em francês é considerado uma vogal, isso pois trata-se do i grèc ou i grego em tradução literal. Mas dentre todas apenas 2 vogais tem um som diferente em francês: as letras E e U. Mas para pronuncia-las é simples:

E: pronuncia-se E como no português, fazendo um biquinho com a boca.

U: pronuncia-se I como no português, fazendo um biquinho com a boca também.

Agora é só praticar. Pegue uma cartilha qualquer e tente pronunciar:

BE/BU
DE/DU
FE/FU
etc

Les accents (os acentos)

Os acentos em francês não mudam os sons das vogais, exceto a letra E. A letra E pode aparecer da seguinte forma:

E: nesse caso o som continua o mesmo.
É: aqui o som do E é grave como em português. (é o E de escrever)
È: aqui o som é agudo. (é o E de panela)
Ê: aqui o mesmo som agudo. (também é o E de panela)
Ë: é o mesmo som do E em francês sem acento.

Assim é só praticar:

BE/BÉ/BÈ/BÊ/BË
DE/DÉ/DÈ/DÊ/DË
FE/FÉ/FÈ/FÊ/FË
etc

Les diphtongues (os ditongos)

Os ditongos são fáceis de aprender. Diferente do português os ditongos em francês não separam o sons das vogais mas sim transformam em um único som. Vamos comecar por aqueles onde o som é igual em português:

AI: nesse caso o som é o É do português.
AU: aqui o som é o Ô do português.
OI: aqui o I tem som de A, ou seja, se pronuncia ÔÁ.
OU: e por fim, aqui se pronuncia Ú do português.

De modo que você pode praticar:

BAI/BAU/BOI/BOU
DAI/DAU/DOI/DOU
FAI/FAU/FOI/FOU
etc

Mas e quando o ditongo tem as letras E e U? O que fazer?
A resposta é simples você não pronuncia a segunda vogal. Por exemplo:

EU: pronuncia-se apenas o E em francês.
UE: pronuncia-se apenas o U em francês.

Pratique agora:

BEU/BUE
DEU/DUE
FEU/FUE
etc

EAU

Existem ainda casos onde temos 3 vogais juntas, como o EAU. Mas nesse caso a dica é simples:

EAU: o E não se pronuncia ficando apenas o AU em francês. 

E mais uma vez é só praticar:

BEAU
DEAU
FEAU
etc

OE

Outro ditongo que gera dúvida, as vezes é tratado como uma vogal, é o O dans l'E ou OE. Nesse caso para se pronunciar:

OE: se pronuncia iE em francês, lembrando que o i deve ser quase imperceptível. Daí temos a diferença entre COEUR e CORPS.

Então temos:

BOE
DOE
FOE
etc

Le tréma (o trema)

Como foi dito, ditongos em francês emitem um som único. No entanto, quando acrescentamos um trema em uma das vogais o som é pronunciado separadamente.

AI = É em português
AÏ = AÍ em português

ILL 

Em francês temos o ILL. Nesse caso quando temos um I+LL, o LL vira um I. Assim:

ILL = II
ILLA = IIÁ
ILLE = IIE
ILLI = IIÍ
ILLO = IIÔ
ILLU = IIU
ILLY = IIY

Quando LL não tiver um I antes, o dizemos o L normal.

LLA = LA
LLE = LE
LLI = LI
etc

Exemplos:

FAMILLE = FAMIIE
BELLE = BELE

N ou M

Quando as vogais são seguidas de um N ou M, os sons produzidos são:

AN ou AM = Ã em português
EN ou EM = Õ em português
IN ou IM = Ã em português
ON ou OM = OM em português
UN ou UM = Ã em português
YN ou YM = Ã em português

GN

O GN em francês funciona como o nosso NH em português. Então temos:

GNA = NHA
GNE = NHE
GNI = NHI
GNO = NHO
GNU = NHU
GNY = NHY

CC

No caso do CC o som produzido é um em português. Assim:

CCA = KA
CCE = KÇE
CCI = KÇI
CCO = KO
CCU = KU
CCY = KÇY

R

A letra R em francês sempre é arrastado como se fosse sempre RR em português. Para o brasileiro é fácil pois já está acostumados com as palavras:

RÁPIDO
REPENSAR
RATO
etc

Como o R quebrado não existe em português, palavras como DRAME, PRÉMIÈRE, TROIS, se tornam um obstaculo para brasileiros. Mas a dica também é simples:

No caso da silaba BRA: fale  B-RA separadamente (BÊ-RA). Agora repita cada vez mais rápido, et voilà
Faça o mesmo processo para todas as consoantes:

BRA=B-RA
DRA=D-RA
FRA=F-RA
etc

Les fântomes (os fantasmas)

E por fim, saiba que a última letra das palavras quase nunca são pronunciadas. Veja a seguir quais nunca devem ser pronunciadas:

S
T
X
E
U
P

Por exemplo:

PAS = PÁ
ET = Ê
CHEVEUX = CHEVEU
VUE = VU
JEU = JE
TROP = TRÔ

Agora é só praticar! Esse artigo te foi útil? Então compartilhe e ajude outra pessoa a falar francês de uma vez por todas. 

Bonnes études!!


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

As Nacionalidades em Francês

Como contar de 1 à 100 em francês?

Como falar "amar" e "gostar de" em francês?